Twitter

Recente me divenis adepto di Twitter. Dum kelka yari me ja esis enregistrata en ica web-situo, ma preske ne uzis ol. Tre neofte me sendis mea twitaji* per portebla telefono, kustumale dicante ulo pri desagreabla eventinta kun me.

Tri monati ante nun me vizitis un renkontro, adube omnamonate venas aktiva twitisti di Costa del Sol, danke la konsilo da mea bona Hispaniana amiko. Pro aspektar la korekta persono por asistar tala renkontro, me twitis plu multe dum kelka dii, e pos unesma renkontro me adjuntis kelka profili di altra participanti a mea 'amiki' (bone, teknikale, uzanti di Twitter ne 'amikeskas', ma 'sequas' ('Follow' en la Angla) altri).

Semani flugis, e me ipsa ne notis quale Twitter divenis un de maxim uzata servici da me. Do me nun povas kunpartizar mea pensi pri ol kun idistaro. Naturale, me skribas kun kelka vidpunto da difuzanto di linguo, por ke mea twitado esas fakte plu granda kam nur skribado pri un temo.

La maxim importanta informo pri Twitter es la limito por sendaji (en la Angla, qua donis ca vorto a mondo, tala sendajo nomesas "tweet", e me tradukas lo kom "twitajo" aden Ido), qua esas nur 140 literi. Tala limitajo semblas esar restriktiva, ma fakte, to esas bona ideo. Unesme, homi su kustumigas deskribar sua pensi plu kurte, duesme, on povas lektar tre multa twitaji da personi quin on "sequas", quo spensas min valoroza tempo, e triesme, 140 literi sendesas tre facile de diversa portebla aparati e mem inkluzesas en simpla SMS-mesajo. 

Twitaji povus kontenar ligili a pagini, fotografuri, videi - icakaze, la ligilo "kurtigesas" por posibligar sendanto adjuntar sua komentaro (altramaniere, la ligilo povus okupar majoreso de 140 literi o mem esar tro longa por un twitajo. Anke, on povas adjuntar aden texto di sua twito la ligilo ad altra Twitter-uzanti (Twitter-uzantonomo sempre komencas kun "@", exemple, mea nomo esas @barcodex) o specale formizita etiketi (Angla: "hashtags"). Etiketi esas tre utila, pro ke li posibligas strukturita serchado en tota Twitter. Idisti povus (e devus) adjuntar etiketo "#idolinguo" por plufaciligar serchado de twiti skribita en nia linguo.

Regretinde, ankore ne multa idisti twitas. Ma on povas facile trovar omni serchante #idolinguo ed explorante sua profili*. Grandega laboro facesas da nia amiko Bebson Hochfeld en Japonia, qua twitas sur la nomo "@BebsonJP". Anke uladie on povas lektar twitaji da altra idoparolanti, mem li skribas en sua propra patuazi*, exemple [kreinto di ParolezIdo] Rodrigo Gonzalez (@rodrigo_gonzlez), Kanadano Martin Lavallée (@martin_tango), yuna Holandano Joop Kiefte (@LaPingvino), diligentega Seulano Dave MacLeod (@Mithridates), Kostarikano @ArkBlitz.

Twitter esas tre efektiva por difuzar pensi e me esperas ke plusa idisti komencos uzar ol ed okazione komprenos quale facar to korekte, juoze ed utilege.